Uważajcie, to przesłanie jest fałszywe: Efezjan 6:12 Bo nasza walka nie toczy się przeciwko ciału i krwi, ale przeciwko księstwom, przeciwko władzom, przeciwko władcom tego ciemnego świata, przeciwko niegodziwym duchom w okręgach niebieskich.

Jeśli bronisz słowa, które tak mówi, upadłeś w walce, wstań, jeśli jesteś godny, w przeciwnym razie pozostań tam, pokonany przez prawdę!: Efezjan 6:12 Bo nie toczymy boju z krwią i ciałem, lecz z nadziemskimi władzami, ze zwierzchnościami, z władcami ciemności tego świata, z duchowymi zastępami zła w miejscach niebieskich. Ponieważ wpadliście w oszustwo Szatana (Szatan … Continue reading Uważajcie, to przesłanie jest fałszywe: Efezjan 6:12 Bo nasza walka nie toczy się przeciwko ciału i krwi, ale przeciwko księstwom, przeciwko władzom, przeciwko władcom tego ciemnego świata, przeciwko niegodziwym duchom w okręgach niebieskich.

Kini kujdes, ky mesazh është i rremë: Efesianëve 6:12 Sepse lufta jonë nuk është kundër mishit dhe gjakut, por kundër principatave, kundër autoriteteve, kundër sundimtarëve të kësaj bote të errët, kundër shpirtrave të këqij në vendet qiellore.

Nëse e mbron fjalën që thotë, ke rënë në luftë, ngrihu nëse je i denjë, përndryshe rri aty, i mundur nga e vërteta!: Efesianëve 6:12 Sepse ne nuk luftojmë kundër mishit dhe gjakut, por kundër principatave, kundër pushteteve, kundër sundimtarëve të errësirës së kësaj epoke, kundër ushtrive shpirtërore të ligësisë në vendet qiellore. Ndërsa ju … Continue reading Kini kujdes, ky mesazh është i rremë: Efesianëve 6:12 Sepse lufta jonë nuk është kundër mishit dhe gjakut, por kundër principatave, kundër autoriteteve, kundër sundimtarëve të kësaj bote të errët, kundër shpirtrave të këqij në vendet qiellore.

Seien Sie vorsichtig, diese Botschaft ist falsch: Epheser 6:12 Denn unser Kampf richtet sich nicht gegen Fleisch und Blut, sondern gegen Fürstentümer, gegen Gewalten, gegen die Herrscher dieser finsteren Welt, gegen böse Geister in den himmlischen Örtern.

Wenn Sie das Wort verteidigen, das dies besagt, sind Sie im Kampf gefallen. Stehen Sie auf, wenn Sie es wert sind, andernfalls bleiben Sie dort, besiegt von der Wahrheit!: Epheser 6:12 Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Mächten und Gewalten, mit den Herrschern dieser Finsternis, mit den bösen Geistern … Continue reading Seien Sie vorsichtig, diese Botschaft ist falsch: Epheser 6:12 Denn unser Kampf richtet sich nicht gegen Fleisch und Blut, sondern gegen Fürstentümer, gegen Gewalten, gegen die Herrscher dieser finsteren Welt, gegen böse Geister in den himmlischen Örtern.

Tenha cuidado, esta mensagem é falsa: Efésios 6:12 Pois a nossa luta não é contra a carne e o sangue, mas contra os principados, contra as autoridades, contra os governantes deste mundo tenebroso, contra os espíritos malignos nos lugares celestiais.

Se você defende a palavra que diz isso, você caiu na luta, levante-se se você é digno, caso contrário, fique aí, derrotado pela verdade!: Efésios 6:12 Pois não lutamos contra a carne e o sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da … Continue reading Tenha cuidado, esta mensagem é falsa: Efésios 6:12 Pois a nossa luta não é contra a carne e o sangue, mas contra os principados, contra as autoridades, contra os governantes deste mundo tenebroso, contra os espíritos malignos nos lugares celestiais.

Attention, ce message est faux : Éphésiens 6:12 Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de tenerèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.

Si vous défendez la parole qui dit cela, vous êtes tombés dans le combat, relevez-vous si vous en êtes dignes, sinon restez là, vaincus par la vérité ! : Éphésiens 6:12 Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de … Continue reading Attention, ce message est faux : Éphésiens 6:12 Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de tenerèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.

Y así los romanos te engañaron con su Biblia: Te dijeron que Jesús resucitó en Romanos 8:11, y que regresará desde las nubes del cielo según Hechos 1:11. Pero esas afirmaciones son falsas, porque Jesús no resucitó, y el regreso de Jesús y de los demás santos es con la reencarnación según Oseas 6:1-3, Daniel 12:2, Mateo 21:33-43 y Salmos 118.

Por estas razones la Biblia no es un libro digno de la confianza de las personas justas. Las personas justas merecen la verdad, solo los injustos se merecen creer en cuentos y mentiras para su perjuicio… Si los romanos falsificaron el evangelio de Cristo, no dudes, también han falsificado parte las profecías anteriores a Cristo, … Continue reading Y así los romanos te engañaron con su Biblia: Te dijeron que Jesús resucitó en Romanos 8:11, y que regresará desde las nubes del cielo según Hechos 1:11. Pero esas afirmaciones son falsas, porque Jesús no resucitó, y el regreso de Jesús y de los demás santos es con la reencarnación según Oseas 6:1-3, Daniel 12:2, Mateo 21:33-43 y Salmos 118.

Matthew 22:13 “Then the king told the attendants, ‘Tie them hand and foot, and throw them outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ 14 “For many are invited, but few are chosen.”

I call my blogs flying saucers, it is a nickname for them, since with these media I release light, which is the truth that dissolves a wide range of lies that have been told by evil people to the detriment of the good people, this great fraud that I face is worldwide, that is why … Continue reading Matthew 22:13 “Then the king told the attendants, ‘Tie them hand and foot, and throw them outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ 14 “For many are invited, but few are chosen.”