Воскресіння Ісуса: Божа істина чи жорстока римська фальсифікація?

Євангеліє в Біблії суперечить пророцтвам Старого Завіту. У пророцтвах Старого Завіту Бог зображений як справедливий месник, який любить своїх друзів і ненавидить своїх ворогів (Ісая 42, Второзаконня 32, Наум 1). Це змушує нас сумніватися в достовірності євангелія, яке проповідувала Римська імперія, а також ставить питання, чи зберігся Старий Завіт без шахрайських спотворень. Щодо нібито воскресіння … Continue reading Воскресіння Ісуса: Божа істина чи жорстока римська фальсифікація?

La resurrección de Jesús, ¿Verdad divina o cruel engaño de Roma?

El evangelio de la Biblia contradice las profecías del Antiguo Testamento. En las profecías del Antiguo Testamento se muestra a Dios como justo pero vengativo, que ama a sus amigos y odia a sus enemigos (Isaías 42, Deuteronomio 32, Nahum 1). Esto hace dudar de si el evangelio predicado por el Imperio fue el verdadero, … Continue reading La resurrección de Jesús, ¿Verdad divina o cruel engaño de Roma?

Dreams and Reality

He admired her. There was something in her youth, in her beauty, that attracted him in an inexplicable way. It wasn’t just her looks, but the energy she radiated, the sparkle in her eyes, the passion with which she spoke about her dreams. He, though mature, had the soul of a young man. His spirit … Continue reading Dreams and Reality

Los sueños y la realidad

Él la miraba con admiración. Había algo en su juventud, en su belleza, que lo atraía de una manera inexplicable. No era solo su físico, sino la energía que irradiaba, el brillo en sus ojos, la pasión con la que hablaba de sus sueños. Él, aunque maduro, tenía el alma de un joven. Su espíritu … Continue reading Los sueños y la realidad

«يا شيطان، الرب ليس مسرورًا بمهاراتك؛ أنت تبحث عن معجبين للتعامل مع الأصنام، لكن الرب مسرور بمهاراتي لأنني أبحث عن أصدقائي للتعامل مع بعضهم البعض كأنداد.»

وهذا ما فعلته في نهاية عام 2005، عندما كان عمري 30 عاماً. هذا هو النص مترجمًا إلى العربية: السير على حافة الموت في الطريق المظلم، لكنه يبحث عن النور يفسر الأضواء المنعكسة على الجبال ليتجنب خطوة خاطئة، ليتفادى الموت. █ حلّ الليل على الطريق السريع المركزي، فغطى الظلام الطريق المتعرج الذي يشق طريقه عبر الجبال. لم … Continue reading «يا شيطان، الرب ليس مسرورًا بمهاراتك؛ أنت تبحث عن معجبين للتعامل مع الأصنام، لكن الرب مسرور بمهاراتي لأنني أبحث عن أصدقائي للتعامل مع بعضهم البعض كأنداد.»

📌 Intelligenza Artificiale e la Torre di Babele: La Maledizione si Sta Revertendo? ✔  Previsione per il 2045: L’IA permetterà traduzioni quasi perfette, eliminando le barriere linguistiche.

Il tempo e la libertà dei giusti. Il segno degli angeli ribelli (degli dei ribelli). Strumenti di traduzione linguistica, intelligenza artificiale e Torre di Babele. Parte I – Le previsioni della CHATGPT Miglioramenti nella Traduzione Automatica con IA Prima dell’IA avanzata, le traduzioni si basavano su regole e dizionari, generando errori strutturali e frasi senza senso. … Continue reading 📌 Intelligenza Artificiale e la Torre di Babele: La Maledizione si Sta Revertendo? ✔  Previsione per il 2045: L’IA permetterà traduzioni quasi perfette, eliminando le barriere linguistiche.

En los reinos celestiales, donde dioses y arcángeles libraban batallas sin fin, Zeus decidió que era hora de una tregua. Envió un mensaje a Gabriel, el poderoso arcángel guerrero, invitándolo a un almuerzo en su palacio en el Olimpo para discutir un alto al fuego.

Los dioses discuten sobre comida █ En los reinos celestiales, donde dioses y arcángeles libraban batallas sin fin, Zeus decidió que era hora de una tregua. Envió un mensaje a Gabriel, el poderoso arcángel guerrero, invitándolo a un almuerzo en su palacio en el Olimpo para discutir un alto al fuego. Gabriel recibió la invitación … Continue reading En los reinos celestiales, donde dioses y arcángeles libraban batallas sin fin, Zeus decidió que era hora de una tregua. Envió un mensaje a Gabriel, el poderoso arcángel guerrero, invitándolo a un almuerzo en su palacio en el Olimpo para discutir un alto al fuego.